Monday, February 14, 2005

Funny explaination and little present
1. While waiting for part 3 of Siamack Baniameri story to be released. I found it amusable to link the way he has described himself to the public eyes. He has published a hilarious book called IraniCAN dream. Here is the link to his autobiography.

2. I have not had a chance to listen to Cesaria Evora work for the past two years. She a great Portuguese singer who sings mellow songs. I am big fan of her style and voice. One of her famous songs which have been sang by many I believe is called: Bésame Mucho. Here is the text and little translation of it. I dedicate this song to all great lovers of the World and for St. Valentins's day:-).

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta la noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta la noche
La última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después
Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos,
Muy lejos de aquí.
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta
La noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte despu
----------------------------------------------
A rough translation:

Kiss me, kiss me a lot,
As if tonight were the last time
Kiss me, kiss me a lot,
For I'm scared to lose you, to lose you afterwards
I want to feel you very close, see myself in your eyes, see you near me
Think that maybe tomorrow I'll already be far, very far away from you...

No comments: