Friday, July 27, 2012

Let's seriously talk Persian!

1. This is for those who say we speak Farsi.
Let's seriously stop this word.
Arab could not say Parsi or Persian since they have no 'p' in their alphabets, the said Farsi. And we simply have replaced it.
So, the language is Persian! nothing more or less, Old Pahlavi, middle Pahlavi, and modern Pahlavi (Persian)
2. another word: Ghaza which in Arabic is feces of Camel and we refer to that as food!!

غذا. [ غ َ ] (ع اِ) بول شتر. (اقرب الموارد). رجوع به غذی شود

غذااین واژه عربی است و پارسی آن اینهاست: واسان (پهلوی)، پیهان (پهلوی: پیهَن)، پیتو (اوستایی
let's use Persian equivalent: Vasaan, Bihaan, Pito.

2. Isfahan is Sepahan
and there are tons more. Let's remove some non-sense Arabic words from out language.

2 comments:

radius said...

hi alireza, as i used to do every saturday, i sit here in the largest of munichs boostores to browse through the literary novelties. you probably know michael axworthy's "empire of the mind" (2007, hurst publ., london). it is a highly praised introduction in Irans culture, history, sociology and current politics. on page 11 in the forword he writes "...Iranian people call their mother language FARSI, since it is derived from the dialect that was ones common in the fars province. according to your post, this would also imply that the name of this province is also of arab origin, right. but at least the name of the partian tribe is autochthonous, right?
you recently wrote that you dont expect other people reading your blog. i hope that does not apply to me.
best regards. michael

Alireza said...

Michael,
Thanks for your comment. To answer your question, no the Fars province must have been called also Pars. This is what WIKI also suggesting. As I said simply Arabs could not pronounce the P and they change it to F.
and to your other question: I like people read my weblog and you as well. but I don't promote my weblog.:)